cover
 
L'impiego di dispositivi per la protezione dei bottoni jeans è praticamente sconosciuto, solitamente i bottoni vengono applicati dopo aver effettua-to il lavaggio o la tintura. Questo è il motivo per cui durante la realizzazione del capo d'abbigliamento vengono utilizzati finti bottoni o altre complicate soluzioni. Con l'utilizzo del nostro dispositivo brevettato JOY, il bottone jeans può essere applicato nella fase di costruzione del capo.   The use of devices to protect jeans buttons is practically unknown, in fact buttons are usually applied after washing or deying. This implies that, during the production, fake buttons or other complicated solution have to be used. Thanks to our patented device “ JOY”, the jeans buttons can be applied from the production of the garment.
I vantaggi sono: - The advantages are:

Taglio del costo della doppia applicazione dei bottoni, dai provvisori ai definitivi. I capi possono essere confezionati dopo il lavaggio senza dover essere ripresi dal personale per l'applicazione dei bottoni definitivi. il ciclo logistico diviene più veloce ed efficace.

 

It eliminates the double application, from provisory buttons to final ones. It bypasses the laboratory stage or the pressing process to apply the final buttons. Logistically the production cycle of the garment becomes faster.

Esempi - Samples
cover
Patent Pending

Il copribottone JOYè disponibile nelle misure di 17mm e 20mm da utilizzare con bottoni jeans di diametro da 14/17/20 mm a forma piana o bombata; calotte con strass, verniciate, smaltate e decorate.

 

The protective device JOY is versatile and it can be used in diameter of 14-17-20 mm for all types of buttons whether they are flat, curved, enamelled, painted or decorated with rhinestones, diamonds or similar.

coverJOY copre la parte superiore del bottone e lascia uno spazio
a cuscinetto tra le parti.

Joy covers the superior part of the button and leaves a space to pad among the parts.


Ulteriore vantaggio:
grazie a questo dispositivo il bottone viene protetto dal lavaggio con enzimi perché la superficie della calotta non è soggetta a sfregamento o urti che darebbero la possibilità all'enzima di intaccarne la finitura superficiale.

 


Another advantage:
the button is protected from washing with enzymes because the surface of the button is not subject to friction or bumps which could give the enzyme the possibility to affect the surface finish.

© 2010 Progetto 19.8 s.r.l. Via delle Industrie 16/B, 30036 Santa Maria di Sala (VE), Italy - P.IVA 03186480277 | All rights reserved | Legal notes.